Multilingual robot ready to serve visitors at Tokyo Station’s Marunouchi exit

Welcome to Tokyo. Need directions? Ask Emiew3. East Japan Railway Co., on Monday started a pilot project under which a humanoid robot serves visitors in English, Chinese and Japanese. Placed in front of the travel service center at the Marunouchi north … For more information, please visit: http://www.japantimes.co.jp/news/2016/10/04/national/multilingual-robot-ready-serve-visitors-tokyo-stations-marunouchi-exit/ Inttranews – Daily News Site for Linguists

Association of Translation Companies (ATC): Exit from Europe will have direct impact on the UK translation industry.

London, UK (KOntax): A survey of the UK’s language service providers, which are responsible for more than 12,000 jobs, showed that an exit from Europe will have direct impact on the sector. More than two thirds said their businesses with EU-based enterprises will be compromised by a UK departure. For further details, please see: kontax.com/Association_of_Translation_Companies_(ATC)%3A_Exit_from_Europe_will_have_direct_impact_on_the_UK_translation_industry-26920-en.html…