Texas, USA (Galveston Daily News): The Italian phrase Traduttore, Traditore (translator, traitor) sums up some of the pitfalls of translation I have discussed in previous columns. Incompetent, malicious or overzealous translators can mutilate a writer’s work by twisting, subtracting or adding to what a writer has said. But translations also have affected and shaped entire languages such as English and German.
For more information, please visit:
www.galvestondailynews.com/story/225630/

Inttranews – Daily News Site for Linguists