A destination country will do itself more sympathetic if it provides multi-lingua information in their promotional brochures and websites. This is where specialised travel translation services comes into the picture.  Travel translation is a translation service provided specifically for the tourism industry.

Who Needs Travel Translations?
The tourism industry comprises of many dissimilar entities such as tourist boards, hotel booking websites, airline websites, hotels, hostels, eminent class restaurants, cruises, government tourism departments, transportation providers, guided tour companies and many more. All these service providers will postulate to have their promotional messages rendered into a target language before they can court the strange visitors. With nigh all information within the hit of the internet, it is still more significant for these services to have professionally rendered content on their website to ply to strange visitors. Travel translation services are capable to aid the tourism industry in furnishing the most exact inditing style for drawing possible visitors.

Translation Mistakes
Many hotel and restaurants spend years to build up their reputation, but a bad translation will ruin it in just a few days. A room service menu in a Guangzhou China listed one of their desserts as “Chocolate Puke”. I doubt many will order that. Another dish that should be correctly translated as “Sichuan Style Spicy Chicken”, but it was printed as “Chicken Rude and Unreasonable”. Perhaps it might be wise for the chef to teach the chicken some manners? One of the Chinese restaurants in Atlanta also stated on their menu “Sweat & Sour Chicken”. The lesson here is always to find a reputable translation company that has years of experience in providing these services to the tourism industry.

The Travel Translation Process
When a hotel manager hires the professional translation company to translate a brochure from English to Spanish, the project manager will first look at the linguist database to choice the potential Spanish translators. After that, the manager will choose the Spanish translator who has qualifications in marketing or has extensive working experience in the tourism industry. It is quite mutual to have native tour guides who are also qualified as professional translators. This selection process ensures that the text is translated with the client’s needs in mind. After the first few stages of the travel translation process, the text will finally be proofread by another translator. This is to ensure there are no errors before delivering back to the customer.

Conclusion
All in all, travel translations should be the first choice for any service providers within the tourism industry. Professional travel translations will not only ensure accurate translation into the place language, but also done certain that the translated message is also carried across to the readers.

 

Steve Greenwood works for Prime Languages who are a specialist Translation Company in London. If you are looking for a specialised Travel Translation, contact us for an instant quote.

Article from articlesbase.com