Question by PaulD: What’s the difference between studying a language at university to studying one in informal tutoring sessions?
For example, if you minor in a language at university in a BA, this gives potential employers proof that you know a language fluently. But how do they take your word for it if you have larned a language through colloquial classes with an autochthonal speaker? Do they choose measured up knowledge of a language on paper rather than the other colloquial method?I’m inquiring because I’m being after to study/go on analysing two languages in my BA, and also study another one in my personal time outside of university through colloquial paid tutorials with an autochthonal speaker.
Answer by Glober
Be very careful of the learning method you use. Linguists, and people with large experience in larning languages will almost always agree on the fact that most language larning methods out there are 50-70 percent fluff! It’s pretty easygoing to get away with stating you that you’ll be competent to talk a language when for example, someone says “hello”, they’re talking English, and it doesn’t intend they can actually communicate. Being semiarticulate means you have a functioning comprehension of at least 65% in the accepted range of that language, while articulate would be anything greater than 80%. If you don’t have the time to larn a language properly, and you’re after something fast and easy, then you’re probably headed up towards disappointment. The best method to getting as far as you can get in the shortest period of time is named the “3 step”. The first step is to accomplished a FULL Pimsleur (MUST BE PIMSLEUR) course. Listen to each lesson at least 2 times, taking notes the first time with fresh vocabulary and analysing before taking heed the second time. The 2nd step is to form a list of the 3,000 most average/frequently utilized words/vocabulary in English, to also admit the most average/frequently utilized eight parts of speech in English (verbs, nouns, pronouns, adverbs, adjectives, prepositions, conjunctions, and interjections), which you can search the web for. Once you’ve organized the list, you necessitate to happen dead on target generic-translations, which you can utilize to most common case scenarios of that language(definatley the most difficult part of all this). Once that’s executed, make flash cards or whichever method works best for you in memorizing vocabulary, but seek to include each word in a sentence, on top of just the new word and it’s meaning (basically, cognize how to use it as correctly as accomplishable). Repetition is the key here, so this would also be an acceptable time to solidify your pronunciation. Try to make your sentence organizing excersises as akin as you can to how you did it with Pimsleur, and you’ll actualy notice yourself incramentaly passing on every 500 words. After you’ve memorised all that, the 3rd step is to turn up 4 movies that are preferably some kind of Disney movie, or anything of a slower pace. Childrens movies appear to work best for this. Watch ONLY these same 4 movies in the language you’re seeking to learn, with good, quality English subtitles, continuously, to the point where you know what’s traveling to be stated next. Try to plan finishing each step in this order, exactly as depicted within a time-frame of about 10-12 months. When you’re done, you should be somewhere in the range of “semi-fluency”, at the point where learning after the “3 step” is quick and easy, and being close to fluent after 2 years of utilizing it informal, and learning at least an additive 100 new vocabulary words a month during that time. The downside to the 3-step method, is that when you’re finished up, you still may not be grammatically up to par, but will know more than enough to get there easily, which is what makes this the best and most businesslike “fast” method, but not necessarily a good substitute for conventional education. Either way, it can’t ache to try! Good luck!
Give your answer to this question below!